Showing posts with label blogging. Show all posts
Showing posts with label blogging. Show all posts

Friday, May 12, 2017

THIS IS NEW




Hello. It’s been a while since my last entry and that got me thinking if any of you are still out there. 😅*crossing fingers The last few weeks had been very busy and, as you may know, moving into another country (another continent, really) is never easy. As of now, it’s acquainting with the new house, the new bed, the climate, and a timeline for me. The most challenging, right now, is getting acquainted with the new church. Will I ever be acquainted? That is. I’ve always believed in the fact that to belong to a church I need to have a purpose. So, let’s see if I can identify my purpose here.

Did I say I was busy? Well, I’ve been busy touring around Alberta, Canada. Believe me, it’s not a posh endeavor. Don’t get me wrong, the places we’ve been are absolutely interesting and wonderful, but the drive was long and, well, long. Good thing we have Cindy Lauper to accompany us most of the time. 🎵 I drove all night to get to you.🎶

My hubby, being adorable as he’d always been, drove me to browse around CrossIron Mills Outlets Mall. I unashamedly bought boots, clothes, and food. Go ahead, judge me for being a girl.😜 But, even though, there’s an Indigo outlet, I didn’t get any book. I was busy looking at what book people picked up, instead.

There was this one morning when we drove to see the beautiful frozen Lake Louise, which is absolutely pristine, but freakishly cold too. Hubby said that we should go back in the summer, and we really should. We also went to see the Banff Park Museum, which was very educational and startling. Although, it’s a place I’m sure my daughter would never enter by choice, because of the huge taxidermy collection. She’s an animal person, you see. They have some really interesting shops in that town. Plenty of people, too. The line at Starbucks was ridiculous, I tell you, but it gave me enough time to observe people. I’ve been spending a lot of time observing people lately, hmmm.

We spent one Sunday afternoon walking around downtown Calgary –taking pictures and internalizing how to be tourists. This is followed by an even more interesting Monday, driving around looking into Calgary’s independent bookstores and chatting with their accommodating store clerks. I’m going to write a piece about that on a different post.

On our way to Saskatchewan, we drove first into Drumheller. Dinosaurs walk that town. We went to see the Tyrell Museum, Homestead Museum, and the Hoodoos. The whole trip was wonderful. I literally want to take pictures of every hump and rock formations. It’s a warm place, where the sun sets a couple of hours before midnight. And it was funny and cool walking around wearing sunglasses in the middle of the night.😎

Here’s the thing, moving continent, I also need to move my files and whatnot. So I’m doing my best to move my book reviews into one place, where there’s actually a working chronological order. Be forewarned that I’ll be posting pre-Blogger book reviews I wrote in Shelfari, Goodreads, and Tumblr. Hopefully, they will not bore you.  You let me know, okay?

Before I forgot, I’ve been to concerts and had drinks, of course. Thank you to all the wonderful people who provided our tickets. So, yeah, I just want you guys to know that I still have a nightlife, despite the cold, here in the new continent.

Sorry for not writing sooner. I’ll sit again to write something actually book related, promise.



Tuesday, January 24, 2017

ON HOW I HANDLE REJECTION


by Legami
Every now and then, I get book-related questions, through email or through the blog’s contact form, from different sorts of visitors – authors, fellow reader, students with paperwork, surveyor, and trolls. I’m not sure how many of them are actually my blog followers, but I do appreciate their effort in bothering to contact me (trolls included). I admit to having varied ways of neglecting them; oftentimes, it took me weeks before I can sort the interesting from the insignificant. Most interesting at times, it’s the trolls who have more significant questions, if you can believe that.

I was asked a few months back if I was ever declined by a publisher in Netgalley. I assumed that the question came from a fellow site user, who is pretty new at it, and have been recently declined. However, since my querier did not leave any contact information, I decided to answer this question here. And hopefully, this will help others, out there, who experienced the same.

The truth.

The answer is a resounding YES, I have. I was declined 56 times, the last one, in fact, was last January 14 of this year. Now, that was almost as many times I was approved. The general reason I got for being declined was that the publisher already hit their galley limit.  It probably meant that I sent my request too close to the publishing date, or a number of requests already came through before mine. However, there were three incidents wherein publishers declined me because they were dissatisfied with my profile information. They cited several reasons as to why. Some of these rejections even came from publishers who approved my previous requests. Some were even sequels to books I have reviewed for them before.


Keep at it.

Was I disappointed? Yes. Was I discouraged? No.  I just keep on requesting for other books I like. I continue updating my profile, because, of course, changes happen. And I keep reading and blogging.  And, then I get pre-approval from publishers. Not just for one particular book, but for all their new releases. To show them my appreciation, I request and review books from their racks every month. I can be a grateful bitch if I want to. 

There were times, too, when the author or a publicist will directly email their galley, or send download links, which is generous, of course. 

I am not trying to boast here. I am simply telling you, guys, good things also happen to hardworking and honest reviewers/bloggers.


Not just a reader.

Every time I get declined, I’d tell myself that it was not my loss; it was theirs because mine was another recommendation they will never have. What some publishers failed to see was that not all reviewers from Netgalley are just professional readers. Most of us are “book lovers”, we are born to read books. Readers like me will not just submit feedback for the galley, we will actually buy a printed copy if we liked it, take pictures of them, and put them on display or post them on social media. 
There are two motives for reading a book;
one, that you enjoy it;
the other,that you can boast about it.
~Bertrand Russell

Crazy as this may sound, but I even buy the audiobook when it becomes available. I became a completist of authors, because of some great galley proofs I’ve read.

My advice to my fellow NetGalley users, keep going to the site, keep requesting for books that appeal to you, and keep recommending; because you are there not for the rating, not for the pride of badges, but FOR THE LOVE OF BOOKS. For a bit of more cohesive advice on how to improve your approval rate, though, you may want to read Savy's post.



P.S.


And this last bit is for the publicists who use “Review Opportunity” on their email heading:  Whose opportunity are you referring? May I suggest Barb Drozdowich’s Book Blogger Survey for references before emailing book reviewers?


Good day, everyone. Thanks for keeping with my ramblings.




Saturday, June 11, 2016

Why Read Translated Works?


This was a question sent to me a few months back. I never had the chance to answer this earlier, mainly because I feel I have no substantial answer, to begin with. You see, I’m no expert on the subject, and anything I’ll say here is purely based on my opinion as a reader or a person who delights in reading good books. If it’s an expert’s opinion you’re after, then you’re on the wrong page. If you want to stick around, you have to take everything with a grain of salt.


I learn.

Did I buy them because they were translations? No.
So far I have read a number of translated works, none of them I bought for that reason. The truth is, only after reading most of them did I realize that they were translations. (Just to show you how deep my expertise on this subject.) And it took a while before I did realize what I like about them. 

Translation in literature, for me, is more than breaking the language barrier. It helps us learn about other cultures, their fashion, their spirituality, and their political views, how they really feel about family values and their passion for food. Most of the answers to these made me laugh, shocked at the huge difference with mine, and marveled at the similarities.


Lost in translation.

Transmitting cultural aspects through literature is a difficult mission. It is a multifaceted collection of experiences in daily life. And I am often fascinated with the translator’s ability to capture and project them, and to be understood by readers outside the original cultural condition. Sure, some readers are vexed because some sense does get lost in translation, but heck, it's not about to cause World War III, right?
Without translation, I would be limited to the borders of my own country.
The translator is my most important ally.
He introduces me to the world. -Italo Calvino

Oh, the places you'll go!

Translation is also akin to traveling to places we have not reached yet.  It’s been years, but the image of Stockholm is stockpiled in my memory on how Reg Keeland translated it for Stieg Larsson. I felt the melancholic voice of José Saramago when Margaret Jull Costa translated his memories of Azinhaga and Lisbon. I will always miss the lights of Barcelona as Lucia Graves translated it for Carlos Ruiz Zafón.


Keeping the windows open.

Lastly, whilst I read English-written works more often, I also read translations because I think it’s abnormal and restrictive to lock myself from the rest of the remarkable literature mankind have written.
It is better to have read a great work of another culture in translation
than never to have read it at all. -Henry Gratton Doyle

While we’re at it, here are the Best Translated Novels and Favorite Translated Literature from Goodreads Listopia. And THE MILLIONS announced the Winners for the Best Translated Book for 2016.

I'm also interested in your opinion on this matter. Please, do share.



Thursday, January 21, 2016

Friday, January 2, 2015

My Year 2014 in Blogging

2nd Bloggy Birthday

Was it not just yesterday that The Page Walker celebrated its 1st birthday? I believe this calls for some looking back...

In 2014, we interviewed six (6) authors via Author's Friday. We had first dibs on six (6) cover reveals through the First Glimpse. And, Wednesday Spotlight highlighted twelve (12) books from independent authors. While Say It With A Book featured six (6) awesome guest book reviewers with a book of their choice.

I didn't manage to write some book thoughts from last year's reading list. I will do my best to jot them down even though January is going to be very busy for me since I am moderating this month's TFG book.

Last year, I tried to cross-link my blog posts to Facebook, Google+, and Twitter.  It was sort of experimental trying out Twitter. I realized that I can't advise people to use or not to use twitter if I haven't tried it myself. I rarely go there and even rarely post or leave a comment. I believe it works for most people, but I guess I am not up to that sort of social networking, in spite of all the interesting people there. So after a year, I will close my Twitter account. Thank you to those who indulged and added me on their list of friends there.

I'm thinking of changing the blog layout, and I don't have any changes in mind other than that. 

BTW, I am giving away a Kindle copy of Station Eleven: A novel by Emily St. John MandelI've viewed a summary of my blog visitors, so raffle will be available for the top 5 followers: Ukraine, US, Canada, Philippines, and Germany. Winners will receive the gift via email.

a Rafflecopter giveaway


Congratulations, Meliza!




Thursday, January 3, 2013

2013 Reading Goals, Plans and Resolutions


Welcome! I thought it was very significant to open this new blog with this theme. 2013 is barely starting and the air hums with expectations. New Year, new life, new possibilities, and I guess in my case -a new blog.

Let’s start with the reading goals for 2013. Last year wasn't so bad, although I didn't get to read as much as I want. I think 72 books, 20,062 pages were decent enough. So this year, I am considering finishing 75 books. Every month will be halo-halo (mix) of F2F Book of the Month, one or two from a series I am following, a literary winner, a Filipino-authored book, and/or from out of random (in which, I am very fond of). For this, I am going to provide a required reading list for every month *crossing fingers*.





Moving on to Plans. Well, this new blog is one of them. I realized that I’d be depending on this for the coming months, and maybe years. I’ll need something to really focus on other than being a mom, a teacher and a reader from now on. My husband is going abroad, for God-only-knows how long. So, I’ll be clinging to this blog like a-leech-on-a-foot to vent all my “would be” feelings, rants, and raves, since my hubby will not be here to accommodate all of that. I hope you’ll bear with me, please. I’ll be setting up the “My Bottle” page for this.



Lastly, My Resolutions. During the conception of this blog, Neil Gaiman posted his New Year’s Wish on Goodreads and on his journal. Bravery and Joy was his solemn wish for everyone. For someone afraid of scattering herself across the web, this all-out blogging will be my first step into bravery. So, pray for my sake and those who will follow me that I will find joy in blogging regularly instead of mopping around and missing my husband. My second step into bravery is to face our church ministry on my own. Well, not really alone. I’m just used to doing these things with my husband as partners. So, it seems, we will serve together still –me, here on this side of the planet; and him, on the other side –with a fervent prayer that it will work out.


Wish me luck and Godspeed!